Ifølge avisa The Times ble det opphetede diskusjoner i BBC rundt feilkjønning av en anklaget overgriper.
Ifølge avisa The Times ble det opphetede diskusjoner i BBC rundt feilkjønning av en anklaget overgriper.

KJØNNSNØYTRALE PRONOMENER

The Times: BBC endret sitat for å unngå feilkjønning av anklaget voldtektsperson

Skal ha skapt diskusjoner internt.

Publisert Sist oppdatert

Denne artikkelen er over ett år gammel og kan derfor inneholde utdatert informasjon.

Etter opphetede diskusjoner i redaksjonen besluttet BBC å endre alle pronomener i sitater i en omstridt artikkel til «de » og «dem», i stedet for «han» og «ham», for ikke å feilkjønne en anklaget voldtektsperson, skriver The Times.

Det var i oktober i fjor at BBC publiserte en nettartikkel med tittelen «We're being pressured into sex by some trans women».

Saken omhandlet lesbiske kvinner som blant annet fortalte om å føle seg presset til å ha sex med transkvinner, selv om transkvinnene hadde mannlige kjønnsorganer.

Artikkelen skapte reaksjoner fordi det ble referert til en studie gjort av aktivistgruppen Get the L Out, som mener transaktivisme går på bekostning av lesbiske kvinner.

Flere enn 20.000 skrev under på et krav om at BBC skulle beklage saken, som de anså som feilaktig og farlig på flere måter.

Ifølge The Times refererte den voldtatte kvinnen til transkvinnen som «han» i den omtalte studien. Men etter diskusjoner besluttet BBC å endre alle pronomener fra sitatene til «de » og «dem», i stedet for «han» og «ham», for ikke å feilkjønne overgriperen, skriver The Times.

BBC har kommentert slik overfor The Times:

– Vi har rutinemessig redaksjonelle diskusjoner rundt ulike saker. Vår eneste intensjon i språkavgjørelser er å gjøre saken så forståelig som mulig for publikum.

Powered by Labrador CMS