<p>Gjengen bak Fem fot under. Fra venstre Philip Bock, Anders G. Eriksen, Eirik Brekke, Lasse Lambrechts, Tove B. Knutsen og Bjørn Asle Nord. Foto: Rune Sævig / BT</p>

Gjengen bak Fem fot under. Fra venstre Philip Bock, Anders G. Eriksen, Eirik Brekke, Lasse Lambrechts, Tove B. Knutsen og Bjørn Asle Nord. Foto: Rune Sævig / BT

BTs «Fem fot under» er lest i over 150 land

På topp fem på amerikansk liste.

Publisert

Bergens Tidendes «Fem fot under» var den mest leste abonnements-saken i 2018.

Den engelske versjonen ble også publisert på amerikanske Narratively, som spesialiserer seg på fortellende journalistikk og langlesing av høy kvalitet. Fem fot under ble deres femte mest leste sak i hele fjor, skriver Narratively selv i sin topp 10-liste over fjorårets mest leste saker.

Til nå har folk i 156 land lest historien om hvordan 23 år gamle Adina Lange ble fanget under snøen, da et skred raste over henne og resten av turfølget på fjellet Gråskallen nær Haugastøl. Det synes journalist Bjørn Asle Nord er stas.

– En ønsker jo selvsagt at det en lager skal bli lest av flest mulig, spesielt når den har et så fint og viktig budskap, sier han til Journalisten.

Han lagde saken sammen med kollegaene Philip Bock, Anders G. Eriksen, Eirik Brekke, Lasse Lambrechts og Tove B. Knutsen. I helga ble den også publisert i Hamburger Abendblatt i Tyskland.

– Det er kjekt å se at historien har en slags universell gjennomslagskraft, selv om den handler om ski og snøras, som er ganske urnorsk, sier Nord.

– Både frivillighet, det å stå opp for andre, far-datter-relasjonen, relasjonen mellom hund og menneske, og kampen mellom liv og død. Alt det er noe som griper folk. Også er det en handlingsmettet historie, sier han.

Tilbakemeldingene han ennå får på historien er ganske like – uavhengig av hvor leseren kommer fra snakker folk om spenning, følelser, tårer, de frivilliges innsats, og at de synes det er en gripende fortelling.

– Jeg har aldri fått så mange tilbakemeldinger på mine 30 år som journalist.

Saken ble først publisert på norsk, deretter oversatt til engelsk. Den norske er bare tilgjengelig for avisas abonnenter, og har blitt lest rundt 60.000 ganger, mens den engelske er lest 75.000 ganger totalt på BT og Narratively.

I tillegg kommer lesere i Stavanger Aftenblad, Adresseavisen og Aftenposten, som også har publisert saken. Nord syns det er gøy at den har nådd så bredt ut. Den første helga var lesetida på rundt tolv minutter hos BT.

Nord forteller at de hadde som mål at den skulle fremstå som noe litt annerledes, både med tanke på teksten og presentasjonen. Han opplever at Norge er ganske langt framme når det kommer til det sistnevnte.

– Personlig tror jeg det er summen av alt som gjør at den er godt lest, men historien er fundamentet. Og måten du forvalter materialet, sier han.