Flere plagiater fra tidligere DN-journalist

Flere plagiater fra tidligere DN-journalist

Samme språklige bilder i DN-sak som på engelskspråklig nettsted.

Mandag ble det kjent at tidligere Dagens Næringsliv-journalist Daniel G. Butenschøn har plagiert David Sedaris og en novelle han har hatt på trykk i magasinet The New Yorker. Både avis og journalist har beklaget. Butenschøn hadde sagt opp stillingen i DN før saken ble kjent.

Les også: – Jeg har driti meg ut!

Men det er ikke første gang at Butenschøn blir tatt for plagiat. I 2005 skrev han av det anerkjente amerikanske magasinet mens han jobbet som frilanser for Morgenbladet.

Les også: Reprimande for avskrift i Morgenbladet

Politisirener og laminatbord

Nå har nok en sak med likheter fra et engelsksprålig nettsted dukket opp:

24. august 2012 publiserte Dagens Næringsliv en sak om «verdens billigste Michelin-restaurant» i Hong Kong.

«Airconditioning units rattle and police sirens wail. I pass beneath limp lines of washing absorbing the fumes of passing delivery vans and weave between wilted pot plants outside shops crammed with socks and bras. Steam wafts from hole-in-the-wall restaurants serving fish balls and sticks of deep-fried tofu to harried passers-by. In Mong Kok, you eat on little folding seats, knees up around your ears, slurping noodles from pink plastic bowls,» skriver Traveller.com.au 30. juli 2011. 

«Det durer i klimaanlegg og politisirener. Vi passerer under klesliner som suger opp eksosen fra passerende varebiler, manøvrerer mellom visne planter i digre blomsterpotter på utsiden av butikker som bugner av sokker og bh-er. Damp velter ut fra hull i veggen-restauranter som fordeler fiskeboller og pinner med grillet tofu til stressede hongkongere, som sitter på små foldeseter med knærne opp rundt ørene og slurper nudler fra rosa plastboller,» trykker Dagens Næringsliv med byline av Daniel G. Butenschøn 24. august 2012.

«Shortly, I’m seated at a laminated table elbow-to-elbow with local diners mowing through steaming stacks of dumplings as if aiming for a Guinness world record. Woks clang in the minuscule open kitchen at the back,» forteller Traveller.

«Gjester plasseres ved et lite laminert bord, albue til albue med lokale beboere som eter seg gjennom dampende tårn av dim sum-kurver som om de forsøker å sette rekord. Orker du ikke alle dumplingene, vil de på nabobordet strekke seg etter restene. Restene spyttes rett på duken. Det smeller i wokpanner fra minikjøkkenet bak i lokalet,» heter det hos DN.

Men Butenschøn har også direkte sitater fra kokken, som ikke er gjengitt på Traveller.

«– Jeg visste selvfølgelig om Michelin-guiden fra Four Seasons, roper Mak Pui Gor gjennom oversetteren. Det er så mye damp på kjøkkenet at skjorten klebrer seg til magen hans.»

Kopiert

Journalisten er også kjent med en artikkel publisert i desember 2003 på det engelskspråklige nettmagasinet Scandoil med byline Daniel G. Butenschøn. Flere av avsnittene er identiske med avsnitt i en artikkel skrevet av Neela Banerjee i New York Times publisert 20. august 2002.

Journalisten har vært i kontakt med Butenschøn, som ikke ønsker å kommentere disse sakene.

I en melding på Dagens Næringslivs nettsted mandag kveld skrev sjefredaktør Amund Djuve at avisen har avdekket at også artikkelen «Eggimellom» som stod på trykk i D2 i 2011 hentet sitater og hendelser fra The New Yorker uten at det fremkom av saken.

– Journalisten som har gjort dette er lei seg og har beklaget. Han sa tidligere i sommer opp sin stilling i avisen, uavhengig av denne saken. Dagens Næringsliv satser betydelig med ressurser på kritisk og undersøkende journalistikk. Vi arbeider kontinuerlig med rutiner og faktasjekk. I disse tilfellene har vi dessverre vært for dårlige. Det beklager jeg, skriver Djuve.

Les også: Samme rasta-passasjer på Rygge som i Denver?

Annonser