Volodymyr Buha håper å kunne jobbe som journalist på norsk. Her er han på Norsk Journalistlags landsmøte på Gardermoen.
Foto: Marte Vike Arnesen
Krigen i Ukraina
Ukrainske Volodymyr dekker hjemlandet fra Numedalen
– Jeg vil mestre språket så trygt at jeg kan skrive artikler på norsk.
I august i fjor flyktet Volodymyr Buha til Norge og Rollag
kommune fra Ukraina. Fra Numedalen skriver han saker om ukrainere og Ukraina for den polske
nyhetssiden Niezalezna.pl. Målet hans er imidlertid å kunne jobbe som
journalist i Norge.
– Norge ga meg beskyttelse og dermed muligheten
til å forbli i yrket i fremtiden. For meg er dette en helt ny og vanskelig utfordring,
sier Buha til Journalisten.
Man må tross alt studere språket veldig aktivt, sier han, og
forteller at han må bruke enhver mulighet for å snakke norsk.
Intervjuer nordmenn
Før invasjonen
jobbet Buha som journalist, spaltist og redaktør for en nettavis. Siden han
var 20 år har han vært journalist, sier han, og legger til at han blir stadig
mer forelsket i yrket.
– Så jeg takker alle som hjelper meg med å lære
språket. Det er ikke lett, men jeg vil mestre språket så trygt at jeg kan
skrive artikler på norsk.
Jobben som journalist for den polske nettavisen har gjort at
han blant annet har fått møte politikere og myndighetspersoner i Norge. Buha har skrevet om møter med blant annet stortingspresident Masud Gharahkhani og
forsvarsminister Bjørn Arild Gram.
– De var veldig interessert i hva som skjer i
Ukraina for øyeblikket, om hvordan ukrainere har det, og snakket om Norges støtte
til Ukraina. Så til en viss grad kan du si at jeg også driver med kulturdiplomati,
sier han.
Takknemlig
Buha var også en del av den ukrainske delegasjonen som ble
invitert til Norsk Journalistlags landsmøte i slutten av mars, en mulighet han
sier han er takknemlig for.
– Sammen med mine ukrainske kolleger Sergij Tomilenko og Lina Kush fikk vi muligheten til både formelt og uformelt å fortelle
våre norske kollegaer enda mer om situasjonen i Ukraina, sier Buha.
Han tror det er viktig å møte norske journalister og at det vil bidra til bedre forståelse hos norske journalister, og dermed lesere,
seere og lyttere om forholdene ukrainske kollegaer må jobbe under.