NRK "lånte" 1200 ord fra jødisk avis

Valgte å trekke saken da Journalisten tok kontakt. Den ble republisert etter at redaksjonen innhentet tilltatelse.

Publisert   Sist oppdatert

“Hitler-favoritten som ble israelsk agent”, lød den pirrende tittelen på en større artikkel som ble publisert av nrk.no sent mandag kveld. Alt innhold i artikkelen, den dramatiske historien om en tidligere nazi-offiser som ble Mossad-agent, viste seg å være hentet fra den amerikansk-jødiske nettavisen The Forward. Originalartikkelen var delt av norske Facebook-brukere mandag formiddag.

Originalartikkelen “The Nazi Who Became a Mossad Hitman” er en eksklusiv reportasje på hele 4.200 ord, mens nrk.no gjenga et voksent sammendrag på 1.200 ord. Uten egne bidrag til saken, som er et sentralt krav for å unngå beskyldninger om plagiat og brudd på siteringsreglene. Og uten annen kildehenvisning enn en enkel lenke til Forward helt til slutt, under selve artikkelen: “Kilder: Forward, Wikipedia”.

NRK-versjonen er oversatt, komprimert, omskrevet og noe dramatisert i forhold til originalen.

I lys av fjorårets heftige debatt om sitatpraksis ønsket Journalisten å få svar på hvorfor NRK - uten å vise til kilden noe sted i selve teksten - gjenga så mye av Forwards originalartikkel.

Liker du å lese om mediebransjen? Lik Journalisten.no på Facebook og få nyhetene i strømmen din:

 

Innhentet tillatelse

Etter at Journalisten tok kontakt med journalisten som hadde byline på saken, valgte NRK å avpublisere den.

Se NRKs opprinnelige versjon her

Artikkelen var på plass igjen noen timer senere. Da med følgende kildehenvisning rett etter ingressen:

“Denne historien ble opprinnelig publisert på Forward.com. Den bearbeidede versjonen er gjengitt med tillatelse fra Forward.”

I den nye NRK-versjonen er de to Forward-journalistene som skrev den omfattende artikkelen, Dan Raviv og Yossi Melman, kreditert som artikkelforfattere. NRKs medarbeider Ida De Rosa har endret status fra journalist i den opprinnlige saken til “Oversetter/bearbeider” i den nye.

Er du usikker på hvor grensen går mellom plagiat og sitatrett? Les NJ-advokat Ina Lindahl Nyruds råd her

Innrømmer å ha gjort feil

NRKs nyhetsdirektør Alexandra Beverfjord erkjenner:

– Saken, slik den ble opprinnelig ble publisert, var ikke helt i tråd med NRKs siteringspraksis. Vi mente en slik sitering krevde rettighetene til saken det ble sitert mest fra - og disse rettighetene ble innhentet, sier Beverfjord til Journalisten.